jeudi 16 octobre 2014

DIY étoile d'araignée - spinneweb - spider's web

Ik ben niet bang voor een spinnetje of het moet echt een joekel zijn. Ik vind het woord ook niet eng klinken trouwens. Araignée, oftewel spin het het frans klinkt al meteen een stuk enger. Bij het horen van araignée, denk je al meteen; wat komt er nu op me af en zou je het spontaan op het lopen zetten.
We hebben , ik denk meer als andere jaren, ontzettend veel spinnen in de tuin en dus spinnewebben. Blijf af en toe in één hangen, in het schuurtje, in het kippenhok. Absoluut niet prettig trouwens.
Wij maakten onze eigen spinnewebben. Wij, zijn mijn dochter en ik.
Wij doen dit bijna ieder jaar met garen, dit keer gebruikten we reepjes stof. De jongens hielden het al snel voor het gezien en hadden stoerdere dingen te doen; zoals spinnen vangen bijvoorbeeld.

#

Avec ma fille nous avons fait des toiles d'araignée. D'habitude nous utilisons de la laine. Cette fois ci nous l'avons fait avec du tissus coupé en lamelles.
Les garçons n'étaient pas très motivés et avaient des choses plus cool à faire; comme attraper des vraies araignées.....





6 commentaires:

  1. Ik vind alles mooier klinken in het Frans met de juiste tongval: étoile d'araignée! Leuk idee met reepjes stof (en het gezichtje). Ik stel het hier niet voor, anders word ik door de jongens net niet uitgelachen :-(
    De bovenste kaart is ook prachtig (bij het thema).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ja, wat dat betreft is het leuk dat ik hier ook een meisje in huis heb.... Die is altijd wel in voor dit soort dingen.

      Supprimer
  2. Leuk zijn ze die zelfgemaakte spinnenwebben! Bij mees op school maakte ze vorig jaar deze ook. Er hingen 27 spinnenwebben in zijn klas en één soort ei... mag jij raden welke van onze creatieve zoon was ;-)

    RépondreSupprimer